ボーダーランズ #5


またボーダーランズを始めました。
既に日本語版のボーダーランズは現時点では実績はコンプリートしています。
なので、今日からやり始めたのは、海外版になります。
初めて同じタイトルだけど、地域違いの実績が付きました。

これまた残酷な表現がちょこっとあるので
続きは続きで書きます。

  • 倫理上不適切なキャラクター言動の削除
  • 銃攻撃およびアクションスキルによる身体分離欠損の削除
  • 身体欠損部位オブジェクトの非表示
  • 出血表現の緩和
  • 死体への追加攻撃の削除
  • 過度な攻撃指示表示の削除
  • がオリジナルの海外版から変更された点。


    例えば…これは、倒したSkagの死体へ手榴弾を投げた場合。
    いくつかのSkagの死体が肉塊へなってます。


    今度は手榴弾で倒した場合、この時点で腕の一つ飛んでます。
    この時使った手榴弾は、2度爆発するタイプなので、まだ敵の付近に落ちてます。この後…


    こんな感じにバラバラになります。肉片がバラバラ~と落ちてきます…

    基本、言語以外の表現はオリジナルで遊びたいのが本心です。
    もし、アサシンクリードにゴア表現があれば、
    たぶん海外版を買っていると思います。それがオリジナルだからです。
    英語がペラペラなら…日本語版を買わないでしょうし、
    そう言った意味で、ノーモアヒーローズに期待をしています。

    色々抜きにしても…ボーダーランズは面白い!


    【関連記事】

    • トラックバック 停止中
    • コメント (0)
    1. コメントはまだありません。